ICITES 2025

Venue



Nanxun Garden Grand Hotel
Address: No. 533 Jiaye Middle Road,Nanxun District, Huzhou, Zhejiang

南浔花园名都大酒店
浙江湖州南浔区嘉业中路533号

酒店位于浙江湖州市南浔区行政中心,毗邻国家5A级景区南浔古镇和金象湖公园,是南浔“五星级旅游度假酒店”、“金树叶级绿色旅游饭店”、“亚洲国际厨神挑战赛团体冠军酒店”,集度假、会议为一体的高星级花园式酒店,。酒店位于沪、宁、苏、杭经济圈中心,距江南六大古镇之一的南浔古镇仅5分钟车程。酒店拥有多种豪华客房,典雅舒适,将浓郁的自然风情与现代时尚融合一体,水光潋滟悄然走进梦田。

Huzhou City boasts a long history and colorful culture, abundant in natural resources. Huzhou City is located on the southern bank of Taihu Lake and was named after the vast lake. Huzhou is an ancient city with a history of more than 2,300 years. Huzhou enjoys picturesque landscape and beautiful environment. There are a number of famous tourist destinations in Huzhou, such as Nanxun Ancient Town, Great Bamboo Sea in Anji, Naked Retreats in Deqing. It is the birthplace of the famous judgment that clean water and green mountains are the biggest treasures. Huzhou is the exclusive prefecture-level demonstration zone for conservation culture in China as well. Many honor titles, the Hundred Best Chinese City with the Favored Investment Environment and the Ten Happiest Chinese City etc, have been awarded to Huzhou City.
Huzhou City boasts unique location advantages and well-developed transportation system. Huzhou is known as the common hinterland of Shanghai, Nanjing and Hangzhou three big cities and is served by the modern traffic network. Three high speed railways and three expressways all cross through Huzhou City. Huzhou also neighbors Shanghai Pudong, Shanghai Hongqiao, Nanjing Lukou and Hanghzou Xiaoshan four international airports. The golden waterway from Changxing via Huzhou can reach Shanghai and gain access to the sea.
Huzhou City boasts featured industries and strong economic strengths. Huzhou City firmly implements the strategies that ecology, industry and opening up play a dominant role in the progress of the city. The industrial clusters of tourism, green home furnishing, elevators, new energy and biopharmaceutical sector etc, have been taken shape primarily in Huzhou. Huzhou City gives priority to develop the four leading industries - information economy, high-end equipment manufacturing, health industry and tourism, reforms and upgrade three traditional advantage industries – metallic materials, green home furnishing, textiles and apparels, and takes initiatives to cultivate new economic growth points such as geo-information, new energy automobile etc. A new industrial pattern called 4 + 3 +N for short will be formed in the near future in Huzhou.

历史文化悠久,资源禀赋充沛。湖州地处太湖南岸,因湖得名,是一座具有2300多年历史的江南古城,现辖吴兴、南浔两区和德清、长兴、安吉三县。湖州山水清丽,生态优美,拥有南浔古镇、大竹海、裸心谷等知名景区,为“绿水青山就是金山银山理论”的诞生地,是全国首个地市级生态文明先行示范区,并先后获得中国投资环境百佳城市、中国最幸福十大城市等诸多荣誉称号。
区位优势明显,交通体系发达。湖州是沪宁杭三大城市的共同腹地,具备现代化的交通网络,杭宁、商合杭、沪苏湖三条高铁及申苏浙皖、杭宁、申嘉湖三条高速交汇穿过,毗邻浦东、虹桥、禄口、萧山四大机场,拥有长湖申黄金航道,通江达海。
产业特色鲜明,经济实力雄厚。湖州坚定不移实施“生态立市、工业强市、产业兴市、开放活市”战略,已初步形成了休闲旅游、绿色家居、智能电梯、新能源、生物医药等产业集群,将加快发展信息经济、高端装备、健康产业、休闲旅游四大重点主导产业,改造提升金属新材、绿色家居、现代纺织三大传统优势产业,积极培育地理信息、新能源汽车等若干引领发展的新增长点,打造“4+3+N”产业新体系。



湖州推荐游览

  • 南浔古镇:江南六大古镇之一,江南水乡,历史文化底蕴深厚,民风淳朴,白墙黛瓦的建筑,小桥流水人家,古朴青石板路。
  • 莫干山风景名胜区:“江南第一山”,绿水青山,景色秀美如画,景区以竹林、云海、清泉胜景而闻名。
  • 太湖旅游度假区:又叫南太湖,水面微波荡漾,风景旖旎,蓝天碧水,清风吹拂。
  • 中国大竹海:因《卧虎藏龙》而名声大噪,中国第一竹乡,竹林遍地,空气清新,清幽秀美,满目青翠。
  • 浙北大峡谷:群峰连绵苍翠,神秘独特,山涧溪水蜿蜒清澈,风光秀丽。
  • 藏龙百瀑:浙江最大的瀑布群,有山有水有秀丽美景,一路溪流飞瀑不断,穿梭在竹林溪水间,满眼绿色,聆听潺潺流水声,探秘原始宁静的自然风光。


VISA Information

1. Before applying the Chinese VISA, please check the Mutual Visa Exemption list via: http://cs.mfa.gov.cn/wgrlh/lhqz/lhqzjjs/202312/t20231208_11197270.shtml
2. Basic Documents you shall prepare before submission of visa application:
1) Passport
Original passport with at least six months of remaining validity and blank visa pages, and a photocopy of the passport's data page and the photo page if it is separate.
2) Visa Application Form and Photo
One completed Visa Application Form with a recently-taken color passport photo (bare-head, full face) against a light background attached
3) Proof of legal stay or residence status (applicable to those not applying for the visa in their country of citizenship)
If you are not applying for the visa in the country of your citizenship, you must provide the original and photocopy of your valid certificates or visa of stay, residence, employment or student status, or other valid certificates of legal staying provided by the relevant authorities of the country where you are currently staying.
4) Photocopy of previous Chinese passports or previous Chinese visas (applicable to foreign citizensthose who were Chinese citizens and have obtained foreign citizenship)
If you are applying for a Chinese visa for the first time, you should provide your previous Chinese passport held and a photocopy of its data page.
If you have obtained Chinese visas before and want to apply for a Chinese visa with a renewed foreign passport that does not contain any Chinese visa, you should present the photocopy of the previous passport's data page and the photo page if it is separate, as well as the previous Chinese visa page. (If your name on the current passport differs from that on the previous one, you must provide an official document of name change.)
3. For more details about Chinese VISA Application, please visit: http://cs.mfa.gov.cn/wgrlh/lhqz/lhqzjjs/201311/t20131101_961583.shtml.

温馨提示:请不要随意提供您的银行卡或身份信息,谨防上当受骗。
*Note*
Please note that the hotel will not contact any participants for hotel booking, please be careful when anyone asks you to provide your credit card information to reserve room for you.